Aktualiziramo: Saboteri u našim turističkim redovima: Zašto nije došlo do realizacije ugostiteljsko-gastronomskog vodiča Slavonskog Broda i okolice

Prije nešto više od dvije godine imao sam ambiciju napisati turistički Ugostiteljsko-gastronomski vodič Slavonskog Broda i okolice, po uzoru na izdanja koja imaju i najmanja turistička mjesta na Jadranu, s dodatkom od ravničarskih specifičnosti i autorskih pečata i posebnog kuta gledanja na domaća jestiva i pića. Ideju su prihvatili i podržali Ivan Stipić, ravnatelj Gradske knjižnice, a u drugoj, posebnoj rundi i Željko Rački, odvjetnik i ugostitelj, vlasnik Hotela ART. Obojica kužireri, s mentalnim sklopom borbenih uličnih fightera i izraženih poduzetničkih refleksa, što je ovaj potonji višestruko materijalizirao do stvaranja lokalne legendo o uspjehu, bez puno uvjeravanja s moje strane shvatili su važnost projekta odnosno potrebu da i Brod dobije turističku publikaciju o stanju ugostiteljske ponude. Projekt je bio dobro obrazložen, pa ga je, koliko se sjećam, prihvatio i gradonačelnik Duspara. Uputili su se papiri sve do nadležnog Ministarstva.

I gdje je zapelo? Zašto projekt nije realiziran? Zapelo je na volji i tehničkoj pomoći brodskih turističkih profesionalaca. I volja da se pomogne i tehnička podrška bila je nedovoljna, pa čak se, osvrnem li se gnjevno, radilo o specifičnom sabotiranju ideje. Jednostavno, to nije bila njihova stvar, jer nije potekla iz njihovog inkubatora, nego od nekog tamo novinskog pisca. Projekt im, razumjeli su odmah, ne bi donio ništa, pa čak ni mogućnost odabira tiskara, za razliku od njihove kontrole i prakse masovnog štampanja letaka, brošurica u kojima se repetiraju karte Broda i prežvakane pričice o Tvrdjavi, Samostanu svetog Trojstva, korzu i ostalim turističkim atrakcijama, s već viđenim i banalnim turističkim navlakušama. To, da nisu htjeli predložiti da se izdvoji ijedna kuna, ne vrijedi ni spominjati.
Godinama sam bio sindikalni birokrat u Medicinskom centru i Đuri Đakoviću i vrlo dobro znam kako i koliko na realizaciju zamisli utječe „stručna pomoć“ i školovani način kanaliziranja entuzijazma. Tako da sam vrlo brzo shvatio da projekt nema šanse, da ga zavlače profesionalni turistički kočničari, a što nije bilo lako prihvatiti.

U nadi da nije sve gotovo, da je turistička svijest kod prozvanih evoluirala do razumijevanja važnosti ove publikacije za Slavonski Brod, iz hrpe materijala u kojima je projekt obrazložen, izdvajam jedan papir iz kojeg i javnost može vidjeti njegove okvire i ciljeve:

Gradu Slavonskom Brodu koji ima ambicije postati nezaobilaznom kontinentalnom turističkom destinacijom, što prije je potrebna turistička publikacija sa sadržajem i karakteristikama vodiča kroz reprezentativne ugostiteljske objekte u kojima se spravljaju i sve brojnijim posjetiteljima serviraju raznolika i ukusna hrana i piće. Vodič bi bio baza podataka, kataloški pregled restorana, hotela, svratišta i drugih ugostiteljskih objekata u kojima se slavi gastronomska profesija, u kojima je usluga na profesionalnoj razini, a ponuda gastronomskih specijaliteta pretpostavlja vrhunsko umijeće. U tom smislu, nakana inicijatora je da se tiska vodič kao sveobuhvatan turistički putokaz u odabiru ugostiteljskih objekata i ponude.

Vodič bi bio mala riznica informativnih natuknica o Slavonskom Brodu i o svim ugostiteljskim objektima. Uz svaki ugostiteljski objekt u Gastro vodiču, osim fotografije, bile bi navedene detaljne informacije o: nazivu i vrsta objekta, vlasniku, kontaktima, opremljenost objekta (klima uređaj, grijanje, broj parkirnih mjesta i smještajnih kapaciteta, broj stolova), ukupnom kapacitet ugostiju, radnom vremenu, mogućnostima plaćanja, vrsti kuhinje, ponudi te specijalitetima kuće itd.

U okviru vodiča našli bi se ilustrirani rječnik domaćih gastronomskih pojmova (na primjer: fruštuk, fiš, roštilj, kulen, ražanj, žganci, kruh iz peći, slanina, pac, peka, faširani šnicl, kajmak, zafrig, paprikaš, čobanac, pogačice, čvarci,lepinja, salenjak, medenjaci, sataraš, valjušci, satrica, palenta, kopar…) opis nepisanih pravila kod konzumacije jela i pića, te pregled brodskih vina i vinara. Ova ukoričena sabirnica koja bi svojim pristupom i preglednošću afirmirala gastronomsku ponudu Slavonskog Broda, bila bi napisana na stilski zanimljiv način, suvremeno grafički opremljena na način najboljih domaćih i svjetkih sličnih vodiča. Stoga bi vodič, osim turističke publikacije, imao i svojstva kulturološkog dokumenta o stanju ugostiteljske ponude u koju svakako spada i niz autohtonih jela.

U okviru planske djelatnosti izdavanja vodiča, s obzirom na vrijeme u kojem živimo, plan je prevesti vodič na engleski jezik (za početak) i napraviti njegovu elektroničku inačicu koja bi bila dostupna svim korisnicima Interneta putem njezinog postavljanja na službene stranice Grada, Turističke zajednice, Gradske knjižnice, Obrtničke komore,… Ovaj način prezentacije vodiča omogućio bi svim potencijalnim korisnicima brodske ugostiteljske ponude brzi i kvalitetni pregled, kontakt s ugostiteljima, rezervaciju,… Također bi svojom dostupnošću i preglednošću i atraktivnim dizajnom pomogao u privlačenju novih gostiju kojima ova, brodska destinacija do sada nije bila poznata i pristupačna.

Gastro turistički vodič doprinjeo bi popularizaciji slavonskobrodskog turizma, bio bi poticaj za gastronomska natjecanja, utjecao bi na promociju grada sve više svjesnog svojih turističkih potencijala kao gospodarske djelatnosti i ugostiteljstva kao sastavnog i važnog dijela te uzdanice našeg razvoja.

10 comments

Skip to comment form

  1. A da Turistička zajednica Broda tiska autobiografiju gradonačelnika Duspare kao turistički vodič kroz bespuća brodske povijesne i gastronomske zbiljnosti?

  2. U turizmu kreativnost je uvjet bez koga se ne može. U Brodu kreativci ne stanuju. Ne samo u turizmu.

  3. Brojni turisti iz Južne Koreje, Japana, Poljske, Amerike, Vijetnama, Rusije, Estonije i Kazahstana kažu, priliko obilaska turitičke ponude u Slavonskom Brodu, da je propagandni materijal taj koji ih je privukao.

  4. Kada projekt nije prošo ni uz guranje jednog Račkog, mogu samo posmisliti o kakvom s eotporu radi.

    Oni se opiru idejama, ljudima, promjenama. Grad šupak

  5. U ovom gradu sve zapinje, stoji na ukopanom mjestu i propada. Zašto? Zato što nove ideje dolaze od običnih ljudi koji imaju viziju kako da se pokrenemo sa mrtve točke. Tako će i ostati jer brodski turistički profesionalci nisu dorasli poslu za koji su plaćeni.

  6. ovo što @RETRO kaže je apsolutno točno : turistička zajednica i ljudi koji “žive” turističku ponudu grada su očito uljuljani u jednoličnu i nepomičnu svagdašnjicu bez imalo želje za promjenom.
    Možda je to neznanje ili strah od neuspjeha, svejedno i nebitno, ali najbitnije bi bilo, da ih netko motivira, date onaj vjetar u ledja, trasira nekako put k uspjehu , a ovako zamišljen vodič kako ga je autor zamislio i koncipirao bio bi utemeljen na svim dispozicijama koje grad i okolina pružaju a putnici i namirnici, da ne kažem namjerni turisti, barem bi imali orijentaciono polazište svog interesa….

    @JEP se očito šali s nabrajanjem dolazaka s dalekih destinacija , ali, čak i oni bliži s voljom i željom bili bi itekako zadovoljni vodičem.

    I tako, bez sluha, znanja i inventivnosti odgovornih ,tonu manja mjesta bez obzira na svu autohtonu atraktivnost koju imaju.

    1. Naravno da se šalim. Ustvari, da prostiš, podjebavam nesposobne turističke profesionalce.

  7. Maestro Lukić otvorite školu za novinarčiće male.

  8. Nekada su i neuspjesi dokaz veličine u jadnom, malom, ograničenom gradu

    1. Dovoljan je i ovaj tekst iz koga izvire superiornost, nasuprot kaljuži prosječnog.

Odgovori