Jozefina Birindžić spravlja za vas: Rolnice od junetine s bukovačom i pireom od buče i hurmašice

Zna li netko kada će proljeće?!

Naravno da je tu. Ali još nije ono toplo fino proljeće, a na pragu smo lipnja. Mislim da je sad trebalo biti nešto toplije. To kažu i biljke, koje doduše rastu, posebno poslije ovih par zadnjih kiša, ali i njima treba topline. Globalno zatopljenje nam je pokvarilo proljeće i ljeto, nešto popravilo i produžilo jesen i kompletno pokvarilo zimu. Meni bez snijega nije zima.

No, kada god možemo, koristimo lijepe dane da boravimo vani. Ponekad se umotamo, ponekad malo smrznemo, uglavnom, lijepo je ako se ikako može biti na čistom zraku. Zrak je napokon valjda čist. Malo firmi radi punom snagom, manje se voze automobili još uvijek ( iako sam baš danas zaključila da su se većina vozača vratila na ceste) i zrak je čist kao što nije bio dugo vremena.

Mi smo u vrijeme #ostanidoma, napravili vrt. Naš mali vrt se bogati nekim novim biljkama, sadnicama, dio rajčice je također posađen, dio čeka da još malo ojača. Odlučili smo se i za proširenje vrta, pa ćemo vidjeti kako će to ići. Naravno, tu osim naše uloge i vrijeme igra ulogu i to veliku. Snijeg je doista pao na behar, pa na trešnjama i višnjama nema ploda, a na marelicama, samo zbog kasne sorte, poneka je ostala. Kako i one stalno opadaju, pitanje je hoće li što ostati. Na neke stvari jednostavno ne možemo utjecati.

Saznala sam da je u nedjelju bajram, pa ovim putem čestitam bajram svima koji ga slave. Bit će finih slatkih kolača. Napravit ću i ja neki, još samo nisam odlučila koji. Trpeze za bajram su bogate. Tu bude puno lijepih kuhanih jela sa i od povrća, od juha pa na pr. teletina s bamijama, punjene lukovice ( sogan dolma), punjeni listovi loze, musake, piletina ili patka punjene ili s prilogom, složenci s tikvicama ili patlidžanom, paprike u kajmaku, bogata mesna jela s janjetinom i teletinom, salate i na koncu slatko. Nekada su i domaći bureci i pite u ponudi, nekada čak i riba, češće tamo gdje je većini najdraže jelo. Vjerujem da sam nešto i preskočila, ali vjerujte, doista je ovo dio onoga što se servira. Druženje obitelji i prijatelja oko stola je kao za Božić ili Uskrs, veselo i svečano. Posebno će sada biti veselo i lijepo, poslije ove izolacije mogu se okupiti obitelji i svi zajedno nakon dugog vremena se družiti bez većih strahova od bolesti i zabrana.
Osobno mi je drago da mogu kod prijatelja biti dio toga, upoznati dio običaja koji izumiru, ali svaki puta mi se svidi nešto i bar neki recepti ugledaju svjetlost dana i drugi se upoznaju s njima.

Vremenom su se i običaji ‘modernizirali’, neke stvari su si ljudi olakšali, neke se više ne rade, ali i to je normalno, jer sve se mijenja pa tako i tradicija. Nije to i ne bi trebao biti problem. Bolje je da se neke stvari očuvaju i sa izmjenama nego da se od svega odustane. Uvijek se uz ta druženja pričaju priče :“Nekada se to ovako ili onako radilo…“, tko sluša i želi znati, zna. Važno je održati tradiciju, pa makar i djelomično. Neka buduće generacije znaju nešto o svojim precima i njihovim običajima.

Jedva čekam da opet putujemo i da upoznajem nove i drugačije običaje i kulture. Nadam se da se ovaj Covid19 neće više vratiti i da ćemo uskoro živjeti kao i prije. Skoro kao i prije.

Čitam da su kupljene kućice na Korčuli u odmaralištu. Male ali funkcionalne. Stari dizajn, naravno, grad će reći da je nešto modernije preskupo. Ma neka one posluže svrsi. Samo se nadam da neće puno dići cijene, jer onda je pitanje koliko će biti zainteresiranih. Daleko je Korčula, kućice su male i uz pravu cijenu, sve to je ok. Naravno, prekrasan otok je garancija dobrome odmoru. Nema ljepšeg odmora od sunčane srednje i južne Dalmacije! Barem meni.

Do godišnjeg će još vremena proći, a za ovaj vikend predlažem fina i ukusna jela!

Rolnice od junetine s bukovačom i pireom od buče

Aromatično meso sa blagim prilogom pirea i bukovačom. Ma što čovjek više da poželi !!!


Srednje zahtijevno.

SASTOJCI:

600 g krumpira

500 g buče, najbolje puter ili hokkaido, možete zamijeniti i batatom

50 g maslaca

50 ml mlijeka

malo muškatnog orašćića

sol

500 g bukovače

12 junećih tankih šnicli

100 g suhe šarene slanine

1 česno češnjaka

10 zelenih maslina

peršinov list

1 dl bijelog vina

2 dl juhe

100 g masnijeg kiselog vrhnja

po potrebi malo škrobnog brašna

sol i papar

ulje

PRIPREMA:

Ogulite i na kockice narežite krumpir. Kuhajte u slanoj vodi, a 10 min prije kraja dodajte očišćenu i isto na kockice nasjeckanu buču. Kad je sve skuhano, ocijedite i dodajte maslac, mlijeko i muškat. Izmiksajte mikserom ili gnječilicom, po želji, ako volite rjeđe, dodajte još malo mlijeka.
Istucite šnicle i malo posolite. Za nadjev sitno isjeckajte masline i slaninu, protisnite češnjak dodajte malo peršinovog lista i papra. Na šnicle stavite malo nadjeva pa umotajte kao sarmice i učvrstite čačkalicama. ( Pogledajte Foto galeriju, puni se kao Uccelletti ). Zagrijte ulje pa pecite rolnice sa svih strana da dobiju boju cca 5 min.. Kad su sve pečene, popržite kratko bukovače na tom ulju, pa ulijte juhu i vino. Dodajte vrhnje i začinite. Ako je rijetko, eventualno razmutite malo škrobnog brašna pa dodajte umaku. Vratite rolnice  i još kratko prokuhajte. Servirajte sa pireom i pospite s peršinom.

Hurmašice

Hurmašice su tradicionalna bosanska slastica, naravno porijeklom s bliskog istoka, ali udomaćena i kod nas. Prave se “čiste”, s orasima ili sl. i sa kokosom. Za ove s kokosom zamijenite dio brašna kokosovim brašnom.

Srednje zahtijevno.

SASTOJCI:

250 g maslaca

200 g kiselog vrhnja

2 dl ulja ( ili biljni mrs )

1 prašak za pecivo

oštro brašno, oko 800 g, da tijesto nije ni pretvrdo ni premekano
orasi po želji

Za agdu ( preljev )

1 kg šećera

0,5 l vode 1 neprskani limun

PRIPREMA:

Od svih sastojaka napravite tijesto, ne pretvrdo, ali dovoljno da možete praviti valjčiće, oko 6-7 cm dužine, možete utisnuti po par četvrtina oraha i pritisnuti na ribež, da dobijete karakterističnu “mustru”. Slažite na veliki lim, ne lijepe se, ali ako niste sigurni stavite papir. Malo narastu pri pečenju pa ne slažite pregusto. Pecite u zagrijanoj pećnici oko 25 min na 180°c, da malo porumene.

Za preljev kuhajte šećer s vodom i limunom opranim i narezanim na šnite. Kuhajte dok ne dobijete agdu, gustoće sirupa. Treba malo prakse za to. Moraju sa žlice kapi polako padati, a kad na zadnjoj strani puhnete u sloj agde, mora se pojaviti “ruža”. Najbitnije je da hladne hurmašice zalijete vrućom agdom. Ostavite ih vani, na sobnoj temperaturi ili u pećnici, ne u hladnjaku. Barem ne prva 24 h.

9 comments

Skip to comment form

  1. Veoma poetičan poetična razmišljanja o proljeću. Jozefina je vrlo praktična žena, ali i poetična dušica.

  2. – Čitam da su kupljene kućice na Korčuli u odmaralištu. Male ali funkcionalne. Stari dizajn, naravno, grad će reći da je nešto modernije preskupo.

    Koji grad će reći?

  3. Dok su radile brodske slastičarne, naručivao sam hrpu kolača. Hurmašiće obavezno. Ta slatke bombe bile su totalni užitak.

  4. “Vremenom su se i običaji ‘modernizirali’, neke stvari su si ljudi olakšali, neke se više ne rade, ali i to je normalno, jer sve se mijenja pa tako i tradicija.”

    Slažem se s podsviješću Jozefine. Neobično je važno olakšati se.

    Bit tradicije je okamenjenost, nemijenjanje. Jozefina, Jozefina…

  5. Ako je ta informacija o kupnji kućica za Korčulu točna, a vjerujem da je, onda mi se čini da su se one pojavile ispod žita. Jako me zanima koliko su koštale, tko je dobavljač, kada je i gdje objavljen javni natječaj za nabavu istih? Koliko čujem ,u tom odmaralištu na Korčuli svašta se radi, pa molim ako netko zna nešto više, neka napiše.

    1. Ne vjerujem Dusparinom gradu ni kad kućice nosi/kupuje!

  6. I ja sam saznao da je Birindžićka saznala da je u nedjelju Bajram.

  7. Oko dvadeset sastojaka za jelo od junetine. Bez knjige u rukama, nema jela. Nema tu od prve i napamet.

  8. U vezi hurmašica mogu reći da obožavam tursko-bosansku kuhinju u cjelini, a posebno slatke delicije.

Odgovori